内容
-
赦免
赦免是政府的一项决定,允许被裁定犯有罪行的人免于被判刑,就好像他们从未被定罪一样。如今,在许多国家,只要个人证明自己已经偿还了社会债务,或者被认为是应得的,就可以赦免。有时会向被错误定罪或声称自己被错误定罪的人提供赦免。在某些司法管辖区中,接受赦免隐含承认有罪(见Burdick诉美国),在某些情况下,该提议被拒绝。如今,对不当定罪的案件更多是通过上诉而不是通过赦免来处理。但是,为了避免与重审有关的费用,有时在无罪辩护时会提供赦免。死刑适用时,清偿权起着非常重要的作用。
赦免(名词)
宽恕罪行。
赦免(名词)
释放已定罪的罪犯而无需进一步惩罚,阻止将来的惩罚或(在某些司法管辖区中)从某人的犯罪记录中删除某项犯罪的命令,就好像从未实施过。
赦免(动词)
原谅。
赦免(动词)
不严厉惩罚。
赦免(动词)
赦免对罪行的正式赦免;内gui
赦免(感叹词)
通常在某人不理解别人说什么时使用。
“对不起?,你说什么?,你能再说一遍吗?”
换向(名词)
从一个州到另一个州的过渡;更改;改造;突变。
换向(名词)
把一件东西换成另一件东西的行为;物物交换;交换。
换向(名词)
用一物代替另一物;互换。
换向(名词)
具体而言,用一种付款代替另一种付款,特别是从劳动义务转为金钱付款。
换向(名词)
改由国家减轻刑罚
换向(名词)
替代,以区别音素。
换向(名词)
电流的逆转。
换向(名词)
定期上下班的过程或习惯;通勤。
赦免(名词)
原谅或因错误或罪行而被原谅的行为
“他为自己的罪得赦免”
赦免(名词)
取消犯罪或定罪的法律后果
“他对五名定罪的男子表示了完全的赦免”
赦免(名词)
放纵,在中世纪欧洲广泛销售。
赦免(动词)
原谅或辩解(人,错误或罪行)
“我知道凯瑟琳会原谅我”
赦免(动词)
从犯罪或定罪的法律后果中释放(犯罪者),并且通常隐瞒责任
“他因叛国罪而被赦免”
赦免(动词)
用于表示在特定情况下某人在做某件事或思考某件事上是合理的
“可以怀疑他的某些错误是故意的。”
赦免(感叹词)
要求发言人重复某件事,因为他听不到或听不懂
“‘赦免?’我说着,把手伸向我的耳朵。”
换向(名词)
减刑判决的行为或过程
“减刑”
换向(名词)
将法律义务或权利转换为另一种形式,例如用单笔付款代替年金或一系列付款
“一次性折算您的退休金权利”
“将会费折合成货币租金”
换向(名词)
换向电流的过程。
换向(名词)
具有交换关系的性质。
赦免(名词)
赦免的行为;对罪犯或罪行的宽恕;免除罚款;减轻处罚;赦免。
赦免(名词)
正式的减刑令。
赦免(名词)
被宽恕的状态。
赦免(名词)
主权者或有管辖权的官员从罪行的刑罚中释放,区别于大赦,大赦是大赦,并取消了过去的特定罪行。
赦免
免于过错或犯罪惩罚的后果;免于罚款; -适用于违法者。
赦免
减轻处罚;免除遭受惩罚而不受惩罚;原谅; -适用于罪行。
赦免
不严厉惩罚。
赦免
离开(离开)。
换向(名词)
从一个州到另一个州的过渡;更改;改造;突变。
换向(名词)
把一件东西换成另一件的行为;物物交换;交换。
换向(名词)
由国家的赦免权改变刑罚;例如,将死刑减为放逐或监禁。
换向(名词)
替代品,尤指一种替代品,一种更大的替代品。用一种付款方式代替另一种付款方式,或用一种付款方式代替许多付款方式,或用特定金额的货币代替有条件付款或津贴;如什一税,什一税;票价折算;版权减免;换粮。
换向(名词)
从居住地到进行日常工作的地方的定期旅行;通勤。通常,这种旅行是在郊区和附近城市之间进行的。
赦免(名词)
辩解错误或罪行的行为
赦免(名词)
准许释放对罪行的惩罚的手令
赦免(名词)
解放某人的正式行为
赦免(动词)
借口
“请原谅我肮脏的手”
赦免(动词)
赦免
“福特赦免了尼克松”
“感恩节火鸡被总统赦免”
换向(名词)
通勤者的旅行
换向(名词)
将较小的刑罚改为较大的刑罚的手令
换向(名词)
(法律)依法减轻处罚的轻重
换向(名词)
将某物或某人代替另一物或某人的行为:
“他派史密斯加盟琼斯,但换人来不及帮助”